La traduction



En 1997/1998 Suzanne Bohn retourne pour des raisons économiques à la traduction professionnelle.

En 1998
 le livre bilingue ”Bei den Steinen angekommen ”Aux pierres de mon départ” de l´écrivain et sculpteur Eva-Gesine Wegner parait au Salon du Livre de Francfort: Suzanne Bohn en a assuré la version française.

En 2002
sa traduction de l´ouvrage scientifique du Prof. Dr. Lim „Le feng shui et la santé“ publié chez Vivez Soleil parait sur le marché français.

Elle a traduit de nombreux sites et catalogues de présentation d' artistes et de firmes.

En 2005
Suzanne Bohn a traduit en allemand le roman de Daniel Borzeix "Martial Rieupeyroux, maître d´école".
Le livre est publié chez l´éditeur W.E. Keller.

En 2006
•Suzanne Bohn traduit actuellement en français le recueil de nouvelles de l´auteur Iris Ottes " Unter dem Himmel des Südens /Sous le ciel du sud".


Agenda

Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
28
29
30
31